Traduzione dal latino all'italiano
Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano
Versione originale:
Cum Achivi per decem annos Troiam capere non possent, Epeus monitu Minervae equum mirae magnitudinis ligneum fecit eoque sunt collecti Menelaus, Ulixes, Diomedes et multi alii;et in equo scripserunt DANAI MINERVAE DONO DANT castraque transtulerunt Tenedum. Id cum Troiani viderunt, hostes profectos crediderunt.
Versione tradotta:
Quando i greci ne soffriranno per dieci anni non sarebbe in grado di catturare Troia, un cavallo di legno di proporzioni sorprendenti Epeo, ha fatto questo, e sono stati raccolti su consiglio di Minerva, Menelao, Ulisse, Diomede e molti altri erano: A Minerva, IN REGALO AI GRECI scritto a MANO sul cavallo e aveva il suo accampamento, e si sono trasferiti a Tenedos. Indipendentemente da quando i Troiani non videro nessuno, il nemico, dopo aver creduto.
Guida al vocabolario:
- Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
- Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
- Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona
singoalare
- La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
- Funziona molto bene con parti di versioni famose