MassimoL.it

Traduzione dal latino all'italiano

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano



Versione originale:

Verum si in hac parte nos uel heredes homines complices et fautores nostri inuenti fuerimus contrarii uel rebelles, ex tunc eadem duo castra nostra in Aquilegensis ecclesie potestatem debent tradi et ipsi domini Rex et Archiepiscopus contra nos siue heredes uel homines siue complices et fautores nostros ipsi domino Patriarche suisque successoribus et Capitulo Aquilegensis ecclesie atque ipsius ecclesie fdelibus et deuotis in prestando auxilio adherebunt.
Versione tradotta:

Ma a questo punto, se siamo eredi o persone associate o sostenute ci siamo ribellati al SIGNORE trovato all'aperto, o contrari al nostro, da allora, agli stessi due del campo, Nella nostra chiesa Aquilegensis il potere dovrebbe essere dato al re padrone e Arcivescovo eredi o contro di noi o se sono associati con il I patriarchi offrirono a quel signore i nostri sostenitori, i suoi successori e il capitolo Aquilegensis della Chiesa e del mondo devoto all'autoritĂ  fornitrice, e della chiesa stessa fdelibus sostenere con fermezza.

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus