MassimoL.it

Traduzione dal latino all'italiano

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano



Versione originale:

Umbra magna opacat terram, luna latet. Noctua volat silenter. Vaccae et capellae somniant vicinae. Agricola observat mensam nudam in parva casa; Tullia interea, parva filia agricolae, permulcet suam pupam. Subito umbra parva apparet ante fenestram; Tullia observat: pulchra ancilla transit; est amica Tulliae. Tum puella ridet et salutat parvam amicam. Inde filia agricolae exit e casa et ambulat cum amica. Ancilla Tulliae narrat longam fabulam. Puella primum cogitat, inde narrat pulchram fabulam etiam suae pupae.
Versione tradotta:

Con una grande ombra oscura la terra, la luna è nascosta. Il gufo vola in silenzio. Le mucche e le capre sognano i vicini. Il contadino aspetta il tavolo, nudo, in un piccolo cottage; Nel frattempo Tullia era una piccola somma, la figlia del contadino accarezzava solo i suoi dollari. Una piccola ombra appare all'improvviso alla finestra; Tullía osserva i buoni passaggi delle cameriere; L'amichevole Tulliae. Poi ride e bacia la ragazza era una bambina amica mia. Da questo si incontra la sua ragazza per la figlia del contadino esce e cammina da casa. La domestica Tullias racconta una lunga storia. La ragazza prima pensa e racconta la storia delle bellissime bambole.

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus