MassimoL.it

Traduzione dal latino all'italiano

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano



Versione originale:

Res familiaris a patribus familias Romanis administrabatur; officia vitae domesticae ab ancillis explebantur; uxores in domus atrio lanam texebant et filiis et filiabus togas parabant. Antiquis temporibus patres familias uxoribus, liberis suis ac omnibus servis severo arbitrio imperabant.Dives familia Romana in domo vivebat. Omnibus domibus compluvium in tecto erat, quod imbris aquam colligebat in impluvium.Cum Romani in triclinium conveniebant, convivium et sermonem cum amicis suaviter agebant. Dicebatur de moribus Romanis, de antiqua fabula Aeneae qui reliquerat Troiam, de negotiis quae diem acta sunt. Pretiosa mensa fulgebat atque circum mensam lecti erant cum splendidis tegimentis. Rosarum coronae ductae sunt quibus comae convivarum cinctae sunt.Postquam famuli fercula et Falernum tulerant, dominus exclamavit: “Edamus (congiuntivo esortativo) atque bibamus (congiuntivo esortativo) aequo animo! In meis aedibus vos geretis ut in vestris domibus: mea domus est velut vestra”.Convivae magnam laudem tribuebant Lucretiae, Collatini uxori, quam vir nocte invenerat vigilem dum lanam faciebat. Dominus denique felix fuit quia de litteris et de philosophia omnes eius amici magno gaudio disceptaverunt.
Versione tradotta:

Non esiste famiglia amministrata da padri di famiglie romane; dagli uffici delle domestiche della vita domestica, si era divertito di più; Nel loro cortile di casa, tessuti di lana e abiti e fuochi per figli e figlie. Nei bei vecchi tempi delle mogli dei capifamiglia, la famiglia dell'imperabante romano.Dive la decisione dei loro figli nella casa sua e visse tutti i suoi servi, la rigorosa applicazione. In tutte le case di compluvium il cui tetto era, poiché stavano entrando nella sala da pranzo una doccia, l'acqua si stava raccogliendo nell'impluvio. Cum del romano, una festa, e aveva frequenti conversazioni con gli amici, il fascino di essere guidato. Si diceva del comportamento dei romani, la storia di Enea, che aveva lasciato Troia dell'antica città, che è il business del giorno in cui si stavano verificando gli incidenti. Con il quale è costoso, e sono attorno al tavolo da lui scelto con lo splendido bagliore nei cassetti del tavolo. Il rosario ha portato i capelli degli ospiti circondati dalle zie degli assistenti. Piatti di postquam Il maestro della pasta di Falemum ha gridato: "mangiamo (congiuntivo esortativo) e beviamo (congiuntivo esortativo) equanimità? A casa mia paghi nelle tue case, la mia casa è come la tua ". Lode alle convocazioni attribuite alla grande moglie murata di Collatinus mentre un guardiano notturno ha scoperto la lana mentre si esibiva. Alla fine ebbe successo grazie alle lettere della filosofia e tutti i suoi amici supplicarono di applaudire.

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus