MassimoL.it

Traduzione dal latino all'italiano

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano



Versione originale:

Orpheus Eurydicam, pulchram puellam, magnopere diligebat et cum ea (“con lei”) vitam beatam degebat in silvis et rivis Thraciae. Olim Aristaeus, sedulus agricola, quod Eurydicam amabat, insidias multas tenerae puellae cupide tendebat. Eurydica per silvam viri minas fugit, sed in herbis abscondita eam mordet horrenda vipera. Subito puella mortifero veneno e vita excedit. Orpheo vita iam nullum gaudium praebebat et semper teneram nuptam invocabat. Itaque magna cum maestitia Orpheus ad Inferos descendebat.
Versione tradotta:

Orfeo ad Euridice, una bella ragazza, era molto d'accordo ("con lei") nella vita felice che viveva nei boschi e nei fiumi Tracia. Una volta Aristaeua, diligente contadino a causa di E. amava molte trappole, viene ricercata con impazienza. E. è la minaccia corre attraverso la foresta, ma è nascosta nel morso della biscia spaventosa. In un attimo la ragazza è stata sorpassata dal veleno mortale, partire da questa vita. Ha offerto la gioia della vita, ma ora è no, e sempre della sua tenerezza se è sposata con Orfeo, lo chiamava. E così, con un grande dolore e dolore, Orfeo cadde all'inferno.

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus