Traduzione dal latino all'italiano
Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano
Versione originale:
Occupato post quinque horarum certamen munitissimo aggere, unde in Caesareos1 tormentis bellicis barbari saeviebant, totus hostilis exercitus in fugam actus atque impedimentis et castris exutus est.
Versione tradotta:
Mentre la contesa dopo cinque ore, fortissima con una sponda, dalla quale infuriavano i grandi ordigni nei Cesarei1 i barbari, e l'intero accampamento, privato della sua proprietĂ e del bagaglio di un atto di un esercito nemico fu messo in fuga .
Guida al vocabolario:
- Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
- Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
- Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona
singoalare
- La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
- Funziona molto bene con parti di versioni famose