MassimoL.it

Traduzione dal latino all'italiano

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano



Versione originale:

Nilus per Africae deserta et Numidarum loca fluit et ad pelagus pervĕnit. In Aegypto fluvius extra ripas difflÅ­it, campos inundas et diu opĕrit. Tunc agricolarum vici super aquas, velut parvae insulae, emergunt. FluvÄ« benignae aquae quotannis agris pretiosum limum apportant. Limus terram fecundat et sic Aegyptii terram non arant, sed frumentum serunt et postea metunt. Aegypti operosae incolae Nilum sicut deum colunt et dicunt :« Aegyptus Nili donum est ! »
Versione tradotta:

Arrivò il Nilo, che scorre verso i principali luoghi dell'Africa e dei Numidi. In Egitto, fuori dalle rive del fiume e dai campi di dispersione traboccavano e lunghi lavori. Poi i contadini conquistarono le acque, mentre la piccola isola affondava. Il limo del fiume fornisce il tipo di acqua più prezioso in ogni campo. Poiché la melma della terra fertilizza il paese degli egiziani, e così non fa, essi arano, seminano il seme, ma poi il grano e lo raccolgono. Gli abitanti del Nilo in Egitto che lavorano adorano e dicono: "L'Egitto è il dono del Nilo! »

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus