MassimoL.it

Traduzione dal latino all'italiano

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano



Versione originale:

LX\TII. Solstitium peragi in octava parte cancri et VIII kal. lul. diximus. magnus hic anni cardo, magna res mundi. in hoc usque a bruma crescunt dies [creverunt]^. sex mensibus^ sol ipse ad aquilonem scandens ac per ardua enisus ^ ab ea meta incipit flecti ac degredi ad austrum, aucturus noctes aUis 265 sex mensibus ablaturusque diei mensuram. ex hoe deinde rapiendi convehendique fructus alios atque aUos tempus et praeparandi se contra saevam feramque hiemem, decebatque hoc discrimen in- dubitatis notis signasse naturam ; quam ob rem eas manibus ipsis agricolarum ingessit, vertique iussit ea * ipsa die ^ foUa et esse confecti sideris signum, nec silve- strium arburum remotarumque, ut in saUus devios montesque eundum esset quaerentibus signa, non rursus urbanarum quaeque topiario tantum coluntur, 266 quamquam his et in viUa visendis ; vertit oleae ante pedes satae. vertit tiUae ad mille usus petendae, vertit popuU albae etiam vitibus nuptae. adhuc parum est. ' Ulmum,' inquit, ' vite dotatam habes ; et huius vertam. pabulo foUa eius stringis aut deputas : aspice et tenes sidus, aUa parte caeluni
Versione tradotta:

60 \ vn. Celebrazioni del solstizio nell'ottavo grado del Cancro e 8 marzo. ltd. disse. questo è un grande anno, è nel cuore, grande mondo degli affari. in inverno per crescere il [aumentato] ^. a nord anche il sole per sei mesi ^ salendo le alture, e il confine parte da lei, ha cercato di liberare ^ aperto al monopolio e alla piccolezza della caduta verso il sud, e sei mesi: 265 aucturus ablaturusque del giorno, la misura della notte ed essere vessatorio. tutto questo Poi, la capacità di attrarre il frutto degli altri, e lui convehendique Auost tempo per proteggersi da gravi e l'inverno animale, decebatque noto per essere rintracciato nella natura di questa crisi, è un in-non hai dubbi; la cosa è offerta loro a causa dei contadini piuttosto che delle mani stesse, di essere costantemente assistiti, logori, e ha ordinato loro, il segno zodiacale della Foua ^ * in quello stesso giorno, e non farlo, arburum remotarumque dollaro australiano, in modo che sarebbe nel sauum tenuto per le strade secondarie e le montagne; ma coloro che cercano i segni dello stesso, non è d'altra parte la città richiedeva e quant'altro ricevevano solo il suo paesaggio da giardino, 266 sebbene coloro che visitano la città; giri di un olivo davanti ai piedi dei denti. come citare in giudizio per l'utilizzo dell'attivo al numero di giri, populi diventa bianco e le viti si sposano. ancora non abbastanza. 'Ulmus' ha detto che Vine ha dotato ; E questo scambio. il foraggio, aveva Foua, le corde del suo o deputas: e tu tieni fermo il mio sguardo sulla stella, aua parte del caelum

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus