Traduzione dal latino all'italiano
Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano
Versione originale:
Longe ab adsentatione pueritia removenda est: audiat verum. Et timeat interim, vereatur semper, maioribus adsurgat. Nihil per iracundiam exoret: quod flenti negatum fuerit quieto offeratur. Et divitias parentium in conspectu habeat, non in usu. Exprobrentur illi perperam facta. Pertinebit ad rem praeceptores paedagogosque pueris placidos dari: proximis adplicatur omne quod tenerum est et in eorum similitudinem crescit; nutricum et paedagogorum rettulere mox adulescentium mores. Apud Platonem educatus puer cum ad parentes relatus vociferantem videret patrem: 'Numquam' inquit 'hoc apud Platonem vidi.' Non dubito quin citius patrem imitatus sit quam Platonem. Tenuis ante omnia victus sit et non pretiosa vestis et similis cultus cum aequalibus: non irascetur aliquem sibi comparari quem ab initio multis parem feceris.
Versione tradotta:
L'adulazione di gran lunga infantile sente la verità. Nel frattempo la paura e il terrore che incombono sempre più grandi. Nessuna richiesta di rabbia, il rifiuto delle lacrime è stato offerto silenziosamente. E alla vista della ricchezza dei suoi genitori, non, nell'uso di. Quando ha finito. Apparterrà alla cosa con gli insegnanti, ci pedagogico a calmare per essere dato ai giovani: è la cosa più vicina che attacca un tenero, e in tutto ciò che deve essere simile; di infermieri e tutor è attualmente riprodotto in quello dei giovani. Platone, con i genitori di un bambino registrati alle urla e vide suo padre: "Non ho mai detto che Platone vide." Più rapidamente per copiare suo padre non c'è dubbio che più di Platone. Soprattutto, non lasciare un indumento prezioso, e così com'è, e quello dei suoi compagni è stato sconfitto: non si arrabbierà, sarà paragonato al quale dall'inizio di molti un incontro per qualcuno di farlo da soli.
Guida al vocabolario:
- Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
- Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
- Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona
singoalare
- La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
- Funziona molto bene con parti di versioni famose