MassimoL.it

Traduzione dall'italiano al latino

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dall'italiano al latino



Versione originale:

La penisola è afflitta da un grave morbo che si sta diffondendo nelle diverse città. Tuttavia, sindaci e governatori temporeggiano sulle misure da adottare, litigando senza portare benefici ai territori della repubblica. Il capo del governo emana atti normativi sulla base di un’emergenza proclamata da quasi 12 lune, esautorando di fatto il senato dai suoi poteri legittimi. La repubblica corre il serio pericolo di essere compromessa alle fondamenta del diritto tanto che molti famosi retori temono la perdita delle libertà e del principio di legalità.
Versione tradotta:

Et hoc est peninsulam oppressa gravi morbo si ad singulas urbes dimittamus. Tamen, maiores armenti, et actoribus est usque ad sumptus de mediis, quae procedunt sine sua beneficia usque ad fines de in rem publicam. Caput imperii leges et quaestiones in ex in subitis est a XII kalendas fere modo, effective prohibere ad senatum de legitimate powers. Suspectus esse in periculo rem publicam conicere lex multis claris rhetoribus adeo timent jacturam libertatum principio fuerunt.

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus