Traduzione dal latino all'italiano
Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano
Versione originale:
Germani asperius solum quam Galli incolunt. In Germania enim paludes latiores sunt. Germanorum corpora robustiora sunt, mores ferociores. Mores Gallorum, contra, molliores sunt. Antiquioribus temporibus Galli non minus forti quam Germani erant. Omnium Gallorum fortissimi sunt Belgiae et Helveti. Romani acribus bellis Gallos domuerunt
Versione tradotta:
I Galli, i tedeschi, peggio per i suoi solo più che abitano. In Germania, le piscine rispetto ad altri. I tedeschi hanno un comportamento più duro e aggressivo. I gallici, al contrario, sono più morbidi. I Galli, i tedeschi, non erano meno forti come dai tempi più antichi. Tutti i francesi sono i Paesi Bassi e Elvet. Perché hanno sottomesso i Galli, i Romani fino alle aspre guerre,
Guida al vocabolario:
- Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
- Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
- Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona
singoalare
- La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
- Funziona molto bene con parti di versioni famose