MassimoL.it

Traduzione dal latino all'italiano

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano



Versione originale:

Filiis et filiabus matrona et pater familiare curas et diligentiam donant. Matrona praesertim puellulas sustentat, defendit et educat. Nam puellulas mater familias nutrit et insidias removet. Postea matrona filiam et puella pilā, pupā et cerā ludit. Concordiamo, amicitiam, iustitia, sapentiam, doctrinam et gratiam puellae discunt. Ancillae matronam iuvant: puellulas lavant, pupas et pilas repōnunt, pulticulas condiunt. Diana, Minerva, Latōna et vesta sunt deae: puellae deas colunt et coronas deis et deabus suspendunt.
Versione tradotta:

Ma per i figli e le figlie della moglie, e il padre è una figura familiare, e la diligenza delle cure che danno. Soprattutto le bambine sosterranno la Marna, la difenderanno e le alleveranno. Per le bambine la madre nella trama di famiglia nutre e rimuove. Dopo la figlia mentore e la ragazza, il dollaro e la cera stanno giocando. Eppure d'accordo, l'amicizia, la giustizia, il sapentiam e la dottrina della grazia delle ragazze stanno imparando. Schiava per compiacere le bambine con acqua, palline, bambole e conservare la stagione del porridge. Diana, Minerva e Vesta sono la dea ragazza Latona, lei coltiva torri e fiori agli dei e alle dee appendono.

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus