Traduzione dal latino all'italiano
Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano
Versione originale:
Ex corde ergo amat, qui prudenter discernens expellit superflua et impedientia, et attrahit necessaria ad amandum adjuvantia. Augustinus: prudentia est amor, ea quibus adjuvatur, ab his quibus impeditur, prudenter secernens. Cor ergo, quod est secundum philosophum originale domicilium vitae, naturali excitatur praecepto, ut suo modo cooperetur ad eliciendum actum vitae gratuitae.
Versione tradotta:
Fuori l'amore che guida ostacoli eccessivi e saggiamente discernenti e attira gli aiuti necessari per amare. La saggezza di Agostino è amore, che li ha aiutati, da quelli che impediscono, separandoli saggiamente. Il cuore, quindi, il domicilio della vita, che è l'originale, secondo il Filosofo, è eccitato da un precetto del naturale, affinché nel proprio modo di vivere, cooperino a fare un atto di virtù gratuita.
Guida al vocabolario:
- Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
- Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
- Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona
singoalare
- La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
- Funziona molto bene con parti di versioni famose