MassimoL.it

Traduzione dal latino all'italiano

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano



Versione originale:

Cum recenter morbus amici me admonuiset meo amico dixeram optimos esse nos dum aegroti sumus. quis enim infirmus aut avaritia aut libidine sollecitatur? Manifestior est non filiis servire, opes neglegere et quantum habeat, ut qui relicturus, satis habet. Tunc deos tunc hominem esse se meminit, invidet nemini, neminem despicit, ac ne sermonibus quidem malignis aut attendit aut alitur.
Versione tradotta:

Admonuiset il mio amico mi ha detto di recente con i malati di un amico come meglio possiamo sperare. Per chi è malato o per avidità, lasciatelo, o la voglia sollecitare? Questo diventa più evidente che non è schiavo dei figli, e in proporzione come ha ora la negligenza: per la ricchezza, in modo che chi ha lasciato la parola basta. Quindi gli dèi dell'uomo per essere come è cosciente, quindi, non ha ammalato a nessuno, nessuno disprezza di più, e questo, anzi, i malvagi: o, presta attenzione alle parole di, o lei si nutre.

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus