Traduzione dal latino all'italiano
Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano
Versione originale:
Coriolanus, vir magni animi et egregi consilii, in rebus adversis multum rem publicam
adiuvit, tamen, propter invidiam a civibus damnatus(“condannato”), ad Volscos
confugit. Volsci magno cum gaudio virum excepÄrunt: Coriolanus clarus erat ob
veterem virtutem in multis rebus gestis. Is(“Egli”) frequentes clades exercitibus
Romanis imposuit, atque faciles aditus usque ad urbis moenia Volscis dedit. Igitur,
iussu senatus, legati missi sunt ad Coriolanum, sed sine effectu Romam remeavÄrunt.
Stupebant senatores, exspectabat populus, imminens exitium perculsurum erat
urbem. Tunc Veturia, Coriolani mater, et Volumnia uxor cum parvis filiis ad hostium
castra movÄrunt et virum oravÄrunt ne Romae nocÄret1
. Tandem uxoris liberorumque
amplexus et mulierum fletus virum fregÄrunt. Postquam suos2
dimisit, agrum
Romanum hostilibus armis liberavit et rei publicae auxilio venit.
Versione tradotta:
Coriolanus, un uomo di grande coraggio e nobile scopo nelle avversità, molto della repubblica Rodi, invece, calunniato e condannato dai cittadini ("condannato"), gli sciani protezione. Volscius grande gioia per una partita per cui Corinto era famosa In molti casi, la vecchia virtù; e per passare la tua vita. Egli ("Egli") ospita frequenti disastri I romani, si vestì, e di facile accesso fino alle mura del paese dei Volsci, per diventare la città pagarono. Perciò, Ordine del senato, Coriolano, furono inviati agli inviati, tornati a Roma, ma senza effetto. I senatori erano sbalorditi, aspettavano con ansia il popolo, era l'imminente distruzione del perculsurum città. Allora Veturia, la madre di Coriolanus, e Volumnia dovrebbero prendere la sua moglie con i suoi bambini piccoli, per vedere il nemico, Ho pregato il E lo stendardo del campo, e un uomo, nemmeno a Roma noc?ret1 . Infine, sua moglie e i suoi figli Donne in lacrime che abbracciano un freno. dopo suos2 territorio rilasciato È venuto in aiuto della repubblica romana, ha salvato noi e le armi del suo nemico.
Guida al vocabolario:
- Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
- Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
- Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona
singoalare
- La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
- Funziona molto bene con parti di versioni famose