MassimoL.it

Traduzione dal latino all'italiano

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano



Versione originale:

Bellum est pugna multitudinis contra multitudinem extraneam, reipublicae defen-dendae, aut vindicandae causa. Hinc differt: 1. a rixa quae est pugna paucorum contra paucos; 2. a seditione, quae est tumulttum vel conflictus multitudinis contra politicam societatem. Distinguitur bellum: l. ofensivum, si fiat ad iniuriarn vindicandam; 2. defensivum, si ad vim repellen-dam sustinea- tur.10
Versione tradotta:

La guerra non è estraneo alla lotta contro una moltitudine di migliaia di difensori credendum pubblico o difendere il caso. Qui è diverso: 1. lotta che è la lotta contro alcune piccole; 2. la società A, che è tumulttum conflitto o comunità contro i leader politici. Tutti gli stessi della guerra: l. L'offensiva se fiat iniuriarn da bonificare; 2. difensiva, se la forza repellente Quidam sustinea- tur.10

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus