MassimoL.it

Traduzione dal latino all'italiano

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano



Versione originale:

Athenis olim iustae normae florebant, sed repente tyrannus Pisistratus oppidum occupabat :Attici flebant non malo tyranno, sed quod servito assueti non erant et gemebant. Aesopus tum fabellam narrabat. Ranae vagabant liberae in stagno et regem petebant ab Iove, quia dissolutam vitam compescere desiderabant.
Versione tradotta:

Fiorirono in passato ad Atene, le norme di un giusto, ma tutto in una volta il tiranno, Pisistrato, la città fu occupata da: il tiranno, il popolo dell'Attica piangeva non sono dal male, ma che servono, ed erano non abituato, si lamenta. Esopo e racconto. Le rane vagano libere in uno stagno e candidati re da Giove, perché volevano controllare la sua vita si sbriciolò.

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus