Traduzione dal latino all'italiano
Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano
Versione originale:
Apud antiquos homines victum non , ut ferae , silvestribus locis , sed domi adcurare coe perunt : tum foris laborem et industriam adhibebant , ut necessaria compararent et postea sub tectis reconderent .
Versione tradotta:
Presso gli antichi, gli uccelli non perdevano il cibo, come bestie feroci, nei luoghi boscosi, ma se lo procuravano in casa; poi impiegavano lavoro e industria all'estero, per procurarsi il necessario, e poi li nascondevano nelle loro case.
Guida al vocabolario:
- Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
- Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
- Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona
singoalare
- La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
- Funziona molto bene con parti di versioni famose