MassimoL.it

Traduzione dall'italiano al latino

Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dall'italiano al latino



Versione originale:

1. Non vedevo nessun amico. 2. L’ozio è la sola causa di molti mali. 3. Con un solo occhio vediamo male (male). 4. Di quale delle due città è l’ambasciatore? 5. Dai Romani sempre erano preferite le spade alle frecce. 6. I Romani erano uomini liberi: a nessun padrone obbedivano. 7. Il famoso filosofo era guidato verso il bene (ad bonum) da un animo generoso. 8. Il buon maestro esponeva con serietà (graviter) la storia antica ai suoi allievi. 9. La schiava nella grande fattoria preparava il cibo al padrone e agli altri schiavi da sola.
Versione tradotta:

1. non videbit omnis amicis. 2. Otium est causa nisi per multa mala. 3. uno oculo videmus malum (mali). 4. Quod ex duobus sit legatum ad urbes? 5. Romani mallent gladios suos super sagittis semper. 6. Romani essent liberi homines, dominus non obedivit mihi. RA7 Ad septimum dicendum quod philosophus celebre spectat bonum (ad bonum) a miseria. 8 bonus magister gravissime antiqua historia expositae cum semitonio. 9. servum praedium magno parasti cibum servis dominus est.

NUOVA TRADUZIONE

Guida al vocabolario:

  • Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
  • Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
  • Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona singoalare
  • La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
  • Funziona molto bene con parti di versioni famose


Chiudi


Sinonimi
Traduttore latino italiano
Chat senza iscrizione
Testi Divertenti
Verum cur non audimus quia non dicimus