Traduzione dall'italiano al latino
Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dall'italiano al latino
Versione originale:
1)Ai cavalieri fu comandato dal generale di assalire i nemici.2)A noi si vieta di fare quelle cose,che altri fanno ogni giorno.3)Essendo stata occupata la città,fu vietato ai soldati di uccidere i cittadini inermi.4)Dagli epicurei si credeva che gli dei passassero la vita negli ozi.
Versione tradotta:
I) milites impetum hostium dux praeerat. II) Vetamur ea quae aliorum quotidie. III) occupato civitatis civium inermium militum prohibetur occidere. IV) non est credendum ab Epicureis observatur, ut per otium transigunt deum vitam agebant.
Guida al vocabolario:
- Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
- Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
- Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona
singoalare
- La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
- Funziona molto bene con parti di versioni famose