Traduzione dal latino all'italiano
Il nostro traduttore di latino ha tradotto questa frase per te! Cerca tutte le versioni già tradotte dal latino all'italiano
Versione originale:
Olim Romani adulescentes nec uxores nec proles habebant.
Tum Romulus rex legationem ad finitimos gentes misit et coniugia petivit.
Sabini ,ob Romanorum timorem,conubia recusaverunt.
Igitur Romulus magnos ludos paravit et Sabinos cum eorum filiis filiabusque invitavit.
Dum Sabini spectaculum observabant,adulescentes Romani repente virgines rapuerunt et in conubium duxerunt.
Versione tradotta:
In passato i romani erano la progenie dei giovani, né le mogli, in modo che l'avevano. Oltre a un re, e sua moglie hanno inviato un messaggio all'edificio vicino. I Sabini, i Romani temono i messaggi matrimoniali. Romolo, quindi, si preparava a grandi partite, e la Lazio, con i loro figli e figlie. Mentre guardavano lo spettacolo dei Sabini, i Romani all'improvviso, vergini, e portarli via, e nel diritto del matrimonio con i giovani, e lo portarono.
Guida al vocabolario:
- Nomi: cercare i sostantivi al nominativo singolare
- Aggettivi: cercare gli aggettivi al nominativo singolare maschile
- Verbi: cercare i verbi nella forma all' indicativo presente prima persona
singoalare
- La traduzione di frasi può non essere sempre precisa, e la sintassi può non essere sempre perfetta. Ti serve come guida per poter tradurre subito le frasi complesse in latino, capirne il senso e poi completare la tua traduzione in autonomia.
- Funziona molto bene con parti di versioni famose